Conyacサービス終了のお知らせ

[ドイツ語から日本語への翻訳依頼] 今日は2013年7月27日です。2013年7月26日までに届くとのこと。発送2013年7月6日。さてわたしの注文はどこにあるのでしょう。

このドイツ語から日本語への翻訳依頼は otomako さん yurochel さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 121文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 2時間 25分 です。

okotay16による依頼 2013/10/14 00:30:28 閲覧 2382回
残り時間: 終了

評価
Haben heute den 27.07.13 sollte bis spätestens 26.07.13 da sein. Versand am 06.07.13. Also wo bleibt meine Bestellung.

otomako
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2013/10/14 02:44:11に投稿されました
今日は2013年7月27日です。2013年7月26日までに届くとのこと。発送2013年7月6日。さてわたしの注文はどこにあるのでしょう。
yurochel
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2013/10/14 02:55:49に投稿されました
今日は7月27日で遅くとも26日までには届くはずでしょう。発送は6日なのに。私の注文はどこにいったんでしょう。
★★★★★ 5.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。