[Translation from Japanese to English ] I have completed a payment to you. I have only purchased B this time. The s...

This requests contains 72 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , headbanger ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by eirinkan at 10 Oct 2013 at 13:30 1482 views
Time left: Finished

代金をお支払いしました。
今回はBのみ購入します。
配送先はPayPalでお送りしたとおりです。
配送が終わりましたら、追跡番号を必ず送ってください。

headbanger
Rating 59
Translation / English
- Posted at 10 Oct 2013 at 13:31
I have completed a payment to you.
I have only purchased B this time.
The shipping address is specified on PayPal.
Please don't forget to send me the tracking number once it's shipped.
eirinkan likes this translation
sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 10 Oct 2013 at 13:32
I paid the amount.
This time I purchase only B.
I send it to the company that I informed via Paypal.
After sending it, please send tracking number without fail.
eirinkan likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime