[Translation from English to Japanese ] Fast Retailing Co. opened its largest Uniqlo outlet in the world Monday in ce...

This requests contains 602 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( 3_yumie7 , blackdiamond , headbanger ) and was completed in 0 hours 16 minutes .

Requested by mimitannnn at 10 Oct 2013 at 01:27 1203 views
Time left: Finished

Fast Retailing Co. opened its largest Uniqlo outlet in the world Monday in central Shanghai.

The building also houses outlets for four other Fast Retailing brands, including GU, and demonstrates the group’s growing presence in Shanghai, home to many global casual fashion brands. The GU store is the first outside Japan.

The Uniqlo outlet has 6,600 sq. meters of sales space, far surpassing the 5,000 sq. meters in the Ginza store in Tokyo, which was the chain’s biggest before the Shanghai store came along.

The combined floor space for the Uniqlo and four other outlets stands at about 8,000 sq. meters.

3_yumie7
Rating 60
Native
Translation / Japanese
- Posted at 10 Oct 2013 at 01:43
株式会社ファーストリテイリングは、世界最大のユニクロアウトレットショップを月曜日、上海中心部にオープンしました。

建物にはGUを含むファーストリテイリングの他の4つのブランドの店舗が入っており、同グループの多くの世界的カジュアルファッションブランドの中心としての同グループの存在感を示しています。GUのショップは日本国外最初の店舗です。

ユニクロ アウトレットの販売スペースは約6600平方メートルで、東京の銀座店では、5000平方メートルを遥かに上回っています。銀座店は上海店がオープンするまではチェーン店の中で最大の店舗でした。

ユニクロと他の4つのアウトレットストアの総合の床面積はおよそ8000平方メートルになります。
blackdiamond
Rating 53
Native
Translation / Japanese
- Posted at 10 Oct 2013 at 01:42
ファーストリテーリングは、月曜日、上海の中心に同社最大のユニクロアウトレットをオープン。

同じ建物には、GUを含む同社の4つのブランドが店を構え、多くの世界的カジュアルファッションブランド の中心である上海で、その成長を示している。GUは日本以外での初出店だ。

このユニクロアウトレットは、それまで最大だった東京の銀座店舗の5000平方メートルをはるかに凌ぐ、6,600平方メートルの売り場面積を誇っている。

ユニクロと他の4つのブランドを合わせると、8,000平方メートルである。
headbanger
Rating 61
Translation / Japanese
- Posted at 10 Oct 2013 at 01:41
ファースト・リテーリング社は上海の都市部に最大のユニクロアウトレットをオープンさせた。

同建物内にはユニクロの他にファースト・リテーリング社の他の4つのブランドの店舗が並び、GUを含め、世界的なカジュアルファッションブランドの中心である上海での同社グループの存在感や示している。

日本以外のGUの出展は初となる。

ユニクロアウトレットは今まで一番大きな店舗であった5000平方フィートの東京銀座の店舗を上回る、6,600平方フィートの売り場スペースを物。

ユニクロと他の4ブランドのスペースを合わせると約8,000平方メーターになる。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime