Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I am sending you the link to track your package. Please ask your local post ...

This requests contains 85 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( 14pon , kj4translation ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by hnakamura at 08 Oct 2013 at 16:35 3391 views
Time left: Finished

商品の追跡状況のリンクを送ります。
郵便局員に再配達依頼を出してください。
そうすればあなたは商品を受け取ることができます。
私があなたが早急に商品を受け取ることを希望します。

14pon
Rating 60
Translation / English
- Posted at 08 Oct 2013 at 16:41
I am sending you the link to track your package.
Please ask your local post office to deliver the package again, and you will be able to get your item.
I hope you will receive your package soon.
[deleted user]
Rating 51
Translation / English
- Posted at 08 Oct 2013 at 16:41
I send you a link for tracking status of your item.
Please request for re-delivery to postal clerk, and you can receive it.
I hope you to receive the item as quickly as possible.
★★★★☆ 4.0/1
kj4translation
Rating 55
Translation / English
- Posted at 08 Oct 2013 at 16:43
Here is the link of tracking number for your shipment.
Please request a Post Office staff to redelivery it.
You can receive your order then.
I hope you can get it as soon as possible.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime