Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 51 / 1 Review / 08 Oct 2013 at 16:41

[deleted user]
[deleted user] 51 MD, PhD
Japanese

商品の追跡状況のリンクを送ります。
郵便局員に再配達依頼を出してください。
そうすればあなたは商品を受け取ることができます。
私があなたが早急に商品を受け取ることを希望します。

English

I send you a link for tracking status of your item.
Please request for re-delivery to postal clerk, and you can receive it.
I hope you to receive the item as quickly as possible.

Reviews ( 1 )

[deleted user] 52 こんにちは。 イギリスで生まれ、英語を母語としています。 学校教育は日...
[deleted user] rated this translation result as ★★★★ 10 Oct 2013 at 09:45

original
I send you a link for tracking status of your item.
Please request for re-delivery to postal clerk, and you can receive it.
I hope you to receive the item as quickly as possible.

corrected
I send you a link for tracking status of your item.
Please ask the post office to deliver the item again, and you can receive it.
I hope you receive the item as quickly as possible.

This review was found appropriate by 100% of translators.

Add Comment