Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 海への冒険 海のスーパーアトラクション おじいちゃんから子供まで 家族みんなで楽しめる 沖縄の海に ワクワクする 感動する 沖縄の海を体感する 世界で唯...

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は seisei_tokyo さん meguna さん [削除済みユーザ] さん youma0123 さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 78文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 49分 です。

yumekosokanau2012による依頼 2013/10/06 21:42:55 閲覧 2965回
残り時間: 終了

海への冒険
海のスーパーアトラクション
おじいちゃんから子供まで
家族みんなで楽しめる
沖縄の海に
ワクワクする
感動する
沖縄の海を体感する
世界で唯一のアトラクション

seisei_tokyo
評価 51
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2013/10/06 22:05:02に投稿されました
去海冒險
海的超級餘興節目
從老年人到小朋友
可以跟家族一起玩
興奮
感動
體驗沖繩的海
全世界唯一的餘興節目
★★★★★ 5.0/1
meguna
評価 55
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2013/10/06 22:34:56に投稿されました
前往海洋的冒險
海上的超級遊樂園
不論老少
家族皆能玩得開心
在沖繩海岸
體驗興奮與感動
在沖繩海岸
體驗世界僅有的遊樂園
★★★★★ 5.0/1
[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2013/10/06 22:31:45に投稿されました
前往海洋的冒險
海中的超級遊樂設施
從爺爺到小朋友
一家人可以一起享受
在沖繩的海裡
感到興奮
經歷感動
親身體驗沖繩的海洋
世界唯一的遊樂設施
youma0123
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2013/10/06 23:47:31に投稿されました
前往海的冒險
海上超級遊樂設施
從小孩到老人
家族都可以享受
在沖繩海上
滿心喜悅 
感動
親身感受沖繩的海
全球唯一的遊樂設施

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。