Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] What time will FedEx come for the pick up today? A FedEx representative wi...

This requests contains 205 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( jwirth , momo2022 , sl_translator ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by mirakoma at 04 Oct 2013 at 20:11 2544 views
Time left: Finished

今日何時頃にFedExがpick upしに来ますか?


今日FedExの担当者がこの荷物をしに来ます。
間違って届いたRugのため返品します。


3枚注文しましたが1枚しか届きません。
発送ミスですか?
Tracking№も1つしか確認できません。
残りの2枚のラグは発送済みですか?
残り2枚を早急に届けて欲しいです。


写真を確認しましたが、このパッケージに問題はありません。
注文通りに届いています。
発送の制限を解除して下さい。




jwirth
Rating 61
Translation / English
- Posted at 04 Oct 2013 at 20:23
What time will FedEx come for the pick up today?

A FedEx representative will come for this package today.
To return the rug that was mistakenly delivered.

I ordered three pieces but only one arrived.
Was this a sending mistake?
Also, I can only confirm one tracking number.
Have the two other rugs shipped already?
I'd like to receive the remaining two rugs quickly.

I checked the picture, but there isn't a problem with this package.
It arrived as ordered.
Please remove the restriction of the shipment.
sl_translator
Rating 52
Translation / English
- Posted at 04 Oct 2013 at 20:18
What time does FedEx come to pick up today?

The person in charge will come and pick this item up.
Will return the mis-received rug.

Ordered for 3 rugs but only 1 has arrived so far.
Is this shipment error?
Can only check one TrackingNo as well.
Have the 2 remaining rugs been sent?
I want remaining 2 rugs to be sent immediately.

Checked the picture but there's no problem in this package.
Arrived as ordered.
Please remove the shipment limit.
★★★★★ 5.0/1
momo2022
Rating 52
Translation / English
- Posted at 04 Oct 2013 at 20:24
Around What time will Fedexcome to come pick it up today?

Today, agent from Fedex will come to pick up.
I return it since it was delivered by mistake.

I ordered three of them although I only got one. Is this a shipping mistake?

Also I could confirm only one tracking number either.

Are those two rugs that I ordered already shipped out?
Please ship those two as soon as possible.

I checked the picture and there is any peoblem with the package.
The product had arrived as orederd. Please unlock the shipping restriction.

Client

Additional info

改行した文章同士に繋がりはありません。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime