Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 昨年10月にアメリカで発表された論文で、タバコの煙に含まれる発がん物質が、遺伝子細胞に影響を与え、突然変異を促すことが科学的に、明確に証明された。自分の子...

この日本語から英語への翻訳依頼は sweetshino さん aikiwata さん 3_yumie7 さん noak さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 211文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 27分 です。

aqaq001による依頼 2013/10/04 00:02:57 閲覧 2895回
残り時間: 終了

昨年10月にアメリカで発表された論文で、タバコの煙に含まれる発がん物質が、遺伝子細胞に影響を与え、突然変異を促すことが科学的に、明確に証明された。自分の子供に、毎日、少しずつ毒を与え、不治の病にして、じわじわと殺した親がいたとしたら、世間は「鬼」「悪魔」と呼ぶだろう。わが子の前でタバコを吸うこととはそう言うことなのだ。私は家族を肺がんにしたくないので、我が家でタバコを吸って欲しくない。でも、なかなかお客さんに断れない。

sweetshino
評価 50
翻訳 / 英語
- 2013/10/04 00:37:34に投稿されました
An article published in the US in October 2012 said that it has been scientifically proven that a carcinogen which is contained in Tabaco smoke affects gene cell and prompts mutational change. People call parents "evil" if the parent kill their own child by giving a poison a little by little every day and cause them fatal disease. Smoking in front of your own child is just like that. I don't want anyone to smoke in my house because I do not wish my family to get lung cancer. However, it is hard to tell my guests not to smoke in my house.
aikiwata
評価 54
翻訳 / 英語
- 2013/10/04 00:28:55に投稿されました
A paper published in the US last October demonstrated scientifically that a carcinogen from tobacco smoke influences genes and cells, and triggers mutations. People would call parents "Monster" or "Devil" if the parents give their kids poisons every day little by little, which cause an incurable disease. This is what smoking in front of kids means. I don't want to make my family suffer from lung cancer, so I don't want anybody to smoke in my house. But it is very difficult to ask my guests not to smoke in my house.
3_yumie7
評価 52
翻訳 / 英語
- 2013/10/04 00:42:01に投稿されました
An article published in last October in the United States proved scientifically that the carcinogens contained in cigarette smoke affect the genes in the cells and result in the mutation. If there were parents who would intoxicate their own chiledren day by day, little by little, causing them fatal diseases and killing them slowly, the public should call them "Demons" or "Devils". But this is what smoking a cigarette in front of their children means. I do not want my family suffer from lung cancer, so I do not want them to smoke at home. But it's not easy to decline the clients' request.
noak
評価 57
翻訳 / 英語
- 2013/10/04 00:29:50に投稿されました
According to the article issued last October in the United States, it was scientifically proven that the carcinogen in cigarette smoke effects the genetic cell and stimulate mutation. If there is a parent who gives his own child a little bit of poison everyday and causes a fatal disease and kills the child slowly, people might call him "Demon" or "Devil". Smoking cigarettes in front of your own child means exactly that. I don't want my family to get a lung cancer so I don't want anyone to smoke in our house. But I cannot ask our guests not to smoke.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。