Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from German to Japanese ] Herzlichen Dank für diese Information. Dann muss ich den weiten WEg zum Zoll ...

This requests contains 133 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kiwi , yayoi4 ) and was completed in 3 hours 24 minutes .

Requested by okotay16 at 01 Oct 2013 at 01:08 1946 views
Time left: Finished

Herzlichen Dank für diese Information. Dann muss ich den weiten WEg zum Zoll und die Zusatzkosten nicht auf mich nehmen.

Schöne Grüße

kiwi
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 01 Oct 2013 at 01:21
情報ありがとうございます。ということは、税関まで遠路はるばる行かずに済み、追加費用も負担しなくて済みます。

敬具
yayoi4
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 01 Oct 2013 at 04:31
インフォメーションをありがとうございます。これで、税関までの長い道のりを行かなくても良いし、追加料金も私が負担せずにすみます。

謹んでごあいさつ申し上げます。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime