Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Nice to meet you. I am Hideo, I won the auction for your service. Thank you...

This requests contains 71 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( jwirth , fumiyok , appletea ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by kurihide at 19 Sep 2013 at 23:14 1425 views
Time left: Finished

はじめまして。
あなたのサービスを落札したHideoです。
Make Offerに応じてくれてありがとう。
この後の手続きはどうしたら良いのですか?

jwirth
Rating 61
Translation / English
- Posted at 19 Sep 2013 at 23:19
Nice to meet you.
I am Hideo, I won the auction for your service.
Thank you for responding to Make Offer.
How should we proceed?
appletea
Rating 52
Translation / English
- Posted at 19 Sep 2013 at 23:16
How do you do?
I am Hideo, who bid your service.
Thank you so much for responding to Make Offer.
How could I proceed the procedure after this?
fumiyok
Rating 52
Translation / English
- Posted at 19 Sep 2013 at 23:18
I'm contacting you for the first time.
I'm Hideo, who have won your service.
Thank you for responding to my Make Offer.
Could you advise me about the procesure I should take?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime