Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] ・商品にロゴを入れる場合、追加の費用は必要ですか? ・シートの色をオリーブにしたいと考えていますが、見本の画像はありますか?

この日本語から英語への翻訳依頼は elephantrans さん eggplant さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 61文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 10分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2013/09/11 10:40:05 閲覧 1428回
残り時間: 終了

・商品にロゴを入れる場合、追加の費用は必要ですか?
・シートの色をオリーブにしたいと考えていますが、見本の画像はありますか?

elephantrans
評価 50
翻訳 / 英語
- 2013/09/11 10:50:02に投稿されました
Is additional fee required for adding logo to the goods?
I am thinking olive color for the sheet. Is any sample picture available?
★★★★☆ 4.0/1
eggplant
評価 52
翻訳 / 英語
- 2013/09/11 10:48:19に投稿されました
・If I want to add a logo to a product, should I pay additional charges?
・I want to use olive color in the sheet, then is there a sample picture of it?
★★★☆☆ 3.0/1

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。