Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] ただいま絶賛開催中のコンテスト、もうご応募いただけましたか?。 おひとり何作品でも応募可能、アプリで録音&投稿するだけで簡単にエントリーできるので、ぜひお...

この日本語から英語への翻訳依頼は "音楽" "カジュアル" "ビジネス" のトピックと関連があります。 elephantrans さん takataka313 さん junkoh さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 90文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 53分 です。

ignoteによる依頼 2013/09/09 19:43:57 閲覧 3737回
残り時間: 終了

ただいま絶賛開催中のコンテスト、もうご応募いただけましたか?。
おひとり何作品でも応募可能、アプリで録音&投稿するだけで簡単にエントリーできるので、ぜひお気軽にチャレンジください!!

elephantrans
評価 50
翻訳 / 英語
- 2013/09/09 20:36:35に投稿されました
Have you already applied for our contest, acclaimed at the moment? You can apply any number of your works. Since you can make entry easily by submitting them after recording sound by the application, please challenge at ease.
takataka313
評価 50
翻訳 / 英語
- 2013/09/09 20:29:10に投稿されました
Have you already applied the contest which is held now?
You can take part in this with as many works as you want. And you can easily participate this contest through filming and posting works by Apps. So feel free to challenge this contest!!
★★☆☆☆ 2.0/1
junkoh
評価 51
翻訳 / 英語
- 2013/09/09 20:53:08に投稿されました
Have you applied to being held the contest? Use the Apps and record, easy entry just post your work as many as you want!
Feel free to send us your work!

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。