Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] ●I suspect this was the diagnostic test result that was received. ●May we...

This requests contains 108 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( monagypsy , senko , yasuharu519 ) and was completed in 1 hour 40 minutes .

Requested by shiroishi at 21 Feb 2011 at 22:50 805 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

●I suspect this was the diagnostic
test result that was received.

●May we have the
medical students’ diagnosis?

monagypsy
Rating 44
Translation / Japanese
- Posted at 22 Feb 2011 at 00:13
●受け取ったこの結果は診断検査の物ではないかと思います。

●医学生の診断を頂けますか?
senko
Rating
Translation / Japanese
- Posted at 22 Feb 2011 at 00:30
●私は、これが受け取られた診察結果なのではないかと思います。

●我々は医学生の診察を受けてもいいですか?
yasuharu519
Rating
Translation / Japanese
- Posted at 21 Feb 2011 at 23:15
・私はこれは受け取られた診断結果であると思っています。

・生徒たちの診断結果を受け取ってもよろしいですか。

Client

登録したばかりで使い方とか良くわかっていませんが、宜しくお願いいたします。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime