Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you for the price cut. I would like to place an order, than. What pay...

This requests contains 74 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mbednorz , sweetnaoken , jwirth ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by jajack at 27 Aug 2013 at 21:55 9238 views
Time left: Finished

値下げして頂き、ありがとうございます。
それでは注文したいと思います。
支払い方法は何が選択可能ですか?

また、どういう流れで進めていくか教えてください。

mbednorz
Rating 53
Translation / English
- Posted at 27 Aug 2013 at 21:57
Thank you for the price cut.
I would like to place an order, than.
What payment options do you have available?

Also, what do you recommend?
jwirth
Rating 61
Translation / English
- Posted at 27 Aug 2013 at 21:58
Thank you for the discount.
I think I'd like to order.
What payment methods are available?

Please let me know how best to continue.
sweetnaoken
Rating 52
Translation / English
- Posted at 27 Aug 2013 at 22:01
Thank you for reducing prices for me.
Then, I'd like to place an order.
May I choose a method of the payment?

Also, could you tell me how how exactly I ought to proceed?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime