Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] 格好いいとはとてもいえないような男の子でも、みんな、突然、空想の対象になったりした。

この英語から日本語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん yoppo1026 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 55文字

twitterによる依頼 2011/02/18 23:17:01 閲覧 1193回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

Any remotely cute guy suddenly became fantasy material.

[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2011/02/19 02:02:52に投稿されました
格好いいとはとてもいえないような男の子でも、みんな、突然、空想の対象になったりした。
yoppo1026
評価 52
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2011/02/19 09:18:46に投稿されました
かわいさとは程遠いどんな男の子でも、突然空想の対象になった。
y_michka
y_michka- 14年弱前
翻訳ありがとうございます。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。