[英語から日本語への翻訳依頼] マウントは車内で快適にデバイスを眺めるためだけにある、というのはもう古い話。タブレット専用のEasy Smart Tap iPad Car & Desk ...

この英語から日本語への翻訳依頼は oier9 さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 479文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 2時間 59分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2013/08/23 15:32:49 閲覧 1112回
残り時間: 終了

Mounts aren't just for easy device viewing in the car anymore. Set up the Easy Smart Tap iPad Car & Desk Mount for tablets in your home as a simple viewing stand. Its sticky suction pad attaches securely to desks and counters to watch movies, follow recipes, and video chat hands free on your tablet. Because of its one touch functionality, merely a light press of the tablet into the mount provides a secure grip for your device as you begin your chosen activity. Get protected.

oier9
評価 74
翻訳 / 日本語
- 2013/08/23 17:48:17に投稿されました
マウントは車内で快適にデバイスを眺めるためだけにある、というのはもう古い話。タブレット専用のEasy Smart Tap iPad Car & Desk Mountは、手軽な視聴スタンドとして家庭内で使えます。粘着性の吸盤で、机やカウンターにしっかりと取り付けできます。映画を見たり、レシピを眺めたり、ハンズフリーでビデオチャットが楽しめたり……。ワンタッチ機能により、デバイスを使用するときに軽くタブレットを台座に押し込むだけで、しっかりと固定します。デバイスを保護しましょう。
★★★★★ 5.0/1
[削除済みユーザ]
評価 59
翻訳 / 日本語
- 2013/08/23 18:31:52に投稿されました
Mountsは車内で簡単に視聴するためだけのデバイスではなくなりました。Easy Smart Tap iPad CarとDesk Mountを家でセットアップすれば視聴するための簡単なスタンドとして使用することができます。くっつきやすい吸引パッドは机やムービーを見るための台にぴったりとくっつくため他にもタブレットから手を話してチャットを行う際等にも使用できます。そのワンタッチ機能のため設置マウントにタブレットを軽く押すだけであなたがタブレットを使用する間問題なくタブレットを支えます

クライアント

[削除済みユーザ]

備考

商品説明文です。商品説明文としての体裁を整えて、翻訳お願いします。意訳に近い形で結構です。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。