Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 以下の要望があります。 1. ユーザー側でYouTubeの動画を視聴数順や再生数順で並び替えることができるようにして欲しい。 2. 個別記事のページから...

この日本語から英語への翻訳依頼は premiumdotz さん ziggy さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 188文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 17分 です。

foundfinderによる依頼 2013/08/17 20:25:01 閲覧 1579回
残り時間: 終了

以下の要望があります。

1. ユーザー側でYouTubeの動画を視聴数順や再生数順で並び替えることができるようにして欲しい。
2. 個別記事のページからカテゴリーページへ戻るリンク(ボタンまたはテキスト)を追加して欲しい

2に関してはURLの取得方法がある場合は教えてもらえると助かります。カテゴリーの名前の取得はできました。

実装は難しいと思いますが、要望として参考にしてください。

premiumdotz
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2013/08/17 20:34:16に投稿されました
These are my requests:

1. I want you to list the Youtube videos according to their number of view and replays on the user's side.
2. Please add a link (button or text) that would return the viewer tot the category page from the individual articles.

Regarding 2, please inform me if there is a way to acquire the URL. I have acquired the name of the category.

I believe that doing this is hard, but please make my requests as your reference.
foundfinderさんはこの翻訳を気に入りました
ziggy
評価 60
翻訳 / 英語
- 2013/08/17 21:42:15に投稿されました
I would like to make a following request.

1. Add users' ability to sort YouTube videos by the view/replay count.
2. Add a link (button or hypertext) back to the category page from individual article pages.

As for my second request, it will be helpful if you could tell me how I can get the URLs. I was able to figure out how to get category names.

It might be hard to implement them, but these are my request.
★★★★★ 5.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。