Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to French ] ・MANGA ・DVD&TV GAME ・Toy Figure ・Fashion ・Cosmetics ・Home&Kitchen

This requests contains 60 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( 3_yumie7 , sachin ) and was completed in 7 hours 12 minutes .

Requested by yamamuro at 16 Aug 2013 at 03:07 3024 views
Time left: Finished

・MANGA
・DVD&TV GAME
・Toy Figure
・Fashion
・Cosmetics
・Home&Kitchen

sachin
Rating 49
Translation / French
- Posted at 16 Aug 2013 at 10:19
・MANGA
・DVD et Vidéo Game
・Poupée
・Mode
・Maquiages
・Maison et Cuisine
3_yumie7
Rating 47
Translation / French
- Posted at 16 Aug 2013 at 08:07
・Manga
・DVD & Jeux télévisés
・Figurine-jouets
・Articles de Mode
・Cosmétiques
・ Maison & Cuisine

Client

Additional info

商品カテゴリーの訳です。・Home&Kitchenは家庭用品・キッチン用品の意味です。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime