Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Hello! I see, I'll arrange that we'll send the item to the address you had...

This requests contains 65 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( yuukin , appletea ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by hayato1015 at 13 Aug 2013 at 14:12 1557 views
Time left: Finished

こんにちは!

わかりました。

あなたが指定した住所に商品を発送するよう手配致します。

ご到着まで、今しばらくお待ちください。

ありがとう!

yuukin
Rating 53
Translation / English
- Posted at 13 Aug 2013 at 14:15
Hello!

I see, I'll arrange that we'll send the item to the address you had specified.

Please wait for arrival for a while.

Thank you!
★★★★☆ 4.0/1
[deleted user]
Rating 64
Translation / English
- Posted at 13 Aug 2013 at 14:18
Hello!

I understand.

I will arrange to ship the item to your designated address.

Please wait a little longer until the item arrives.

Thank you!
appletea
Rating 52
Translation / English
- Posted at 13 Aug 2013 at 14:17
Hello!

I got it.

I'm going to arrange the shipping to your specified address.

Please wait for a while till its arrival.

Thank you!
★★★★★ 5.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime