Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 今ならメールアドレスを登録して全商品25%オフ! 下記のメールアドレスに、携帯電話からメールを送るだけ。 タイトル欄にお名前をいれて、本文は空でOKです。...

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 zhonghui さん ontime さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 235文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 3時間 9分 です。

nagatomosanによる依頼 2013/08/11 16:30:53 閲覧 2571回
残り時間: 終了

今ならメールアドレスを登録して全商品25%オフ!
下記のメールアドレスに、携帯電話からメールを送るだけ。
タイトル欄にお名前をいれて、本文は空でOKです。
登録いただいたメールアドレスには、XXから特別な商品の割引セールのお知らせなどをお届けします!

ご登録ありがとうございました。
こちらの画面を店員にお見せください。全商品25%引きにてお買い求めいただけます。

XXでは、今後もプレミアム商品をお得、安心なサービスでお買い求めいただけるセール情報をお送りいたします。
お楽しみに。

zhonghui
評価 53
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2013/08/11 19:40:09に投稿されました
現在馬上註冊您的電子郵件,本店任何的商品都可以享受七五折優惠!
只要從您的手機將郵件寄至下面的住址就行了。
請在“主旨”打入您的姓名,至於內容不需填寫。
XX特價優惠等消息將會特別的寄到您所註冊的電子郵件!

謝謝您的註冊。
請將此手機畫面拿給店員看。購買任何的商品都可享受七五折的優惠。

今後凡有關以特價,安心的服務來提供給您的XX的特別商品之消息將會寄送各您。
請您拭目以待。
nagatomosanさんはこの翻訳を気に入りました
ontime
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2013/08/11 18:13:55に投稿されました
現在立刻登錄郵箱就會獲得25%的減價。
只要用移動電話給下面的郵件地址發送空白的郵件就可以。
在郵件標題那裡寫下名字,文章部份只要空白就可以。
我們會向您發過來的郵箱地址里通知您XX的特別折扣出售的商品。

感謝您登錄郵箱。
請把這個畫面向店員出示,所有商品都可以享受25%的折扣。

今後XX會一直給您提供更好、讓您更放心的特別商品的特價情報。
盡請期待。
nagatomosanさんはこの翻訳を気に入りました
★★☆☆☆ 2.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。