私たちはシンガポールに於けるネイルシールの販売をあなただけに任ることを現在検討しています。
我々からあなたへの最低販売ロットは、7種類×10枚×30セットになります。送料はこちら負担です。
セット内容は上記のネイルシールに加え、1セットごとに商品展示台と展示台の組み立て説明書、そして英文カタログ(50枚)がセットになります。
この件について再来週意見を聞かせてください。
翻訳 / 英語
- 2013/08/08 12:46:32に投稿されました
We are now considering to authorize the distribution of the nail seals in Singapore exclusively to you.
Our minimum lot to be sold to you will be 30 sets of 7 types x 10 sheets. We will bear the shipping cost.
In addition to the nail seals, one set includes one display stand, its assembly instruction and the catalog in English (50 pieces).
Please kindly let me know your opinion in the week after next.
Our minimum lot to be sold to you will be 30 sets of 7 types x 10 sheets. We will bear the shipping cost.
In addition to the nail seals, one set includes one display stand, its assembly instruction and the catalog in English (50 pieces).
Please kindly let me know your opinion in the week after next.
評価
52
翻訳 / 英語
- 2013/08/08 12:43:58に投稿されました
We are now studying to assign you a sole authorization of nail seal distribution in Singapore.
We minimum ordering quantity (MOQ) is 30 sets of a seven-variety-ten with 10 pieces each. We will shoulder the shipping charge/
The details of one set is that there is a display stand for each set, an addition to above mentioned nail seal set, with assembly instruction manual of display stand together with 30 sets of English brochure.
Please give me your comments on this matter in next week.
We minimum ordering quantity (MOQ) is 30 sets of a seven-variety-ten with 10 pieces each. We will shoulder the shipping charge/
The details of one set is that there is a display stand for each set, an addition to above mentioned nail seal set, with assembly instruction manual of display stand together with 30 sets of English brochure.
Please give me your comments on this matter in next week.
また本日、そちら宛に商品見本を2セット発送します。1セットはKerynのためのものですが、あなたが総代理店になる場合は、あなたからKerynに渡していただくことになります。
よろしくお願い致します。
2行目の"We minimum ordering quantity (MOQ)"を"Our" minimum ordering quantity (MOQ)"に差し替えてください。
度々申し訳ありませんが先の差し替えを無視していただき、同じ部分ですが"We minimum ordering quantity (MOQ) is 30 sets of a seven-variety-ten with 10 pieces each"を"We minimum ordering quantity (MOQ) is 30 sets of a seven-variety with 10 pieces each"に差し替えてください。