Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Has your client contacted you? When I contacted the sender, it turned out ...

This requests contains 109 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mbednorz , liveforyourself ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by ikachopper at 08 Aug 2013 at 00:51 8267 views
Time left: Finished

あなたのお客様から連絡はありましたでしょうか?

商品の発送元に連絡してみたところ、住所を間違えて送ってしまったそうです。

発送元から下記の様に連絡がありました。
なんとか問題を解決できますよう、協力よろしくお願いいたします。

mbednorz
Rating 53
Translation / English
- Posted at 08 Aug 2013 at 01:02
Has your client contacted you?

When I contacted the sender, it turned out that it was sent to the wrong address.

What the sender told me is as follows.
Let's cooperate to solve this problem somehow.
liveforyourself
Rating 52
Translation / English
- Posted at 08 Aug 2013 at 00:59
Have you got a contact from your customer?

I contacted the place that the item was sent from and found that they sent it to a wrong address.

I got a contact from them as follows.
Thank you very much for your cooperation to resolve the issue.
★★★★★ 5.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime