Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Dear Sir, thank you for your mail. As our export manager, Mr. Peter Becker,...

This requests contains 161 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( 14pon , yataku128 ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by flugel at 06 Aug 2013 at 00:17 1620 views
Time left: Finished

Dear Sir,

thank you for your mail.

As our export manager, Mr. Peter Becker, is not in office, he will answers
you beginning next week.

Best regards

DONIC Sportartikel

14pon
Rating 61
Translation / Japanese
- Posted at 06 Aug 2013 at 00:21
拝啓

ご連絡ありがとうございました。

弊社、輸出部マネジャーのピーター・ベッカーは、あいにく出社しておりません。来週の初めにはご連絡することができると存じます。

敬具
ドニック 
Sportartikel
yataku128
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 06 Aug 2013 at 00:21
担当者様

メールをありがとうございます。

輸出部のマネージャー、ピーター・ベッカーさんが現在オフィスにおりませんが、来週の初めには返事をするでしょう。

よろしくお願い致します。

DONIC Sportartikel

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime