Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] I bought one of these from you on another account and you never shipped it. I...

This requests contains 128 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( 3_yumie7 , liveforyourself , yataku128 ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by hayato1015 at 02 Aug 2013 at 01:22 1717 views
Time left: Finished

I bought one of these from you on another account and you never shipped it. It was paid for on July 20th. Please respond to me.

3_yumie7
Rating 60
Native
Translation / Japanese
- Posted at 02 Aug 2013 at 01:32
別のアカウントから、貴店でこれらの商品の1つを購入しましたが、全く発送されませんでした。7月20日に支払われています。お返事をください。
liveforyourself
Rating 56
Translation / Japanese
- Posted at 02 Aug 2013 at 01:31
私はこれらの一つを別のアカウントであなたから買いましたが、あなたはそれを発送しません。
7月20日に料金は支払いました。
返答よろしくお願いします。
yataku128
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 02 Aug 2013 at 01:31
私の別のアカウントであなたからこれらの内の一つを買ったのですが、いつまで経っても届きません。7月20日に支払済みです。返事をお願いします。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime