[Translation from English to Japanese ] Key Skills Evaluated: 1) The coach’s depth of connection to the client; 2) Th...

This requests contains 697 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( 3_yumie7 , pimpshit ) and was completed in 7 hours 56 minutes .

Requested by tensei at 31 Jul 2013 at 17:27 594 views
Time left: Finished

Key Skills Evaluated: 1) The coach’s depth of connection to the client; 2) The coach’s depth of demonstration of trust in the client and the client’s processes of thinking, creating; 3) The coach’s willingness to be completely comfortable with their own authenticity with the client
At an ACC level, the minimum standard of skill that must be demonstrated to receive a passing score for establishing trust and intimacy with the client is that the coach shows genuine concern for client and is attuned to client’s perceptions, learning style, and personal being at a basic level. The coach must also demonstrate an ability to provide ongoing support for new behaviors and actions at a basic level.

3_yumie7
Rating 60
Native
Translation / Japanese
- Posted at 01 Aug 2013 at 01:23
評価される主要スキル
1)コーチのクライアントとの絆の度合い
2)コーチのクライアントから示される信頼の深さとクライアントの思考、創造のプロセス
3)コーチのクライアントとの信頼関係を完全なものにしようとする意欲
ACC基準における、クライアントとの信頼の確立の合格点を取るために示さなければならないスキルの最低基準は、コーチがクライアントに対し心からの関心を示し、クライアントの見識、学習スタイル、基本的レベルにおける個人の存在に耳を傾けることです。また、コーチは基本的レベルで、新たな行為、行動に対する継続的支援を提供する能力も示す必要があります。
pimpshit
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 31 Jul 2013 at 21:32
鍵となるスキルの評価:1)依頼者と指導員の関係の深さ;2)依頼者とその依頼者の思考と創造のプロセスへの信頼を深く示すこと;3)依頼者と信頼を完全に快適化したいというコーチの望み
 ACC標準では、依頼者との信頼と親交関係を築き上げることができたと判断され、合格点が得られるスキルの最低基準は、指導員の依頼者に対する指導者自身の配慮を示すことと、依頼者の認識、学習スタイル、そして標準レベルでの個人的見解に合わせることである。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime