Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] 追跡番号をおしえてくれませんか? ありがとう。 Chloe

この英語から日本語への翻訳依頼は mbednorz さん katrina_z さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 59文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。

hayato1015による依頼 2013/07/31 00:34:15 閲覧 1150回
残り時間: 終了

Can you please provide a tracking number? Many Thanks Chloe

mbednorz
評価 51
翻訳 / 日本語
- 2013/07/31 00:37:20に投稿されました
追跡番号をおしえてくれませんか?
ありがとう。
Chloe
★★★★★ 5.0/1
katrina_z
評価 51
翻訳 / 日本語
- 2013/07/31 00:39:12に投稿されました
追跡番号を教えていただけますか

ありがとう

クロリー

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。