Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Go ahead and send the funds you will have the shafts Friday I have confirmati...

This requests contains 97 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( liveforyourself , 14pon ) and was completed in 0 hours 17 minutes .

Requested by nakamura at 31 Jul 2013 at 00:01 1622 views
Time left: Finished

Go ahead and send the funds you will have the shafts Friday I have confirmation from True Temper.

14pon
Rating 61
Translation / Japanese
- Posted at 31 Jul 2013 at 00:16
お支払いいただけたら、シャフトは金曜日にそちらに届くでしょう。True Temper から確認済みです。
★★★★★ 5.0/1
liveforyourself
Rating 56
Translation / Japanese
- Posted at 31 Jul 2013 at 00:18
どうぞ送金してください。金曜日にシャフトがあなたの元に届きます。True Temperから確認をとりました。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime