[日本語から英語への翻訳依頼] 極上の毛、驚きの厚みのメイク筆/職人が認めた極上の毛がこの商品に用いられています。毛は驚くほど密集して束ねられている。どの毛も細い上にしなやかで粉含みが良...

この日本語から英語への翻訳依頼は lapalomatokyo さん [削除済みユーザ] さん sam_haugh3 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 240文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 57分 です。

gatigatiによる依頼 2013/07/28 14:50:55 閲覧 2941回
残り時間: 終了

極上の毛、驚きの厚みのメイク筆/職人が認めた極上の毛がこの商品に用いられています。毛は驚くほど密集して束ねられている。どの毛も細い上にしなやかで粉含みが良いので筆をくるくると肌の上で動かすだけで短時間で薄く均一にメイク可能。薄づきだと肌の凹凸やシミ、くすみが隠せないと思うかもしれませんが高密度な毛束は粉含みがよくパウダーを肌に密着させるので薄づきでも肌を綺麗に見せてくれるのです。化粧崩れも気になりません。/毛先カットなし.肌に触れるのは毛先の産毛だけ.肌触りが大変優れています

lapalomatokyo
評価 59
翻訳 / 英語
- 2013/07/28 15:48:24に投稿されました
With first rate brush hairs, this surprisingly thick brush has received much attention from professionals. The hairs are bundled together in an astonishingly dense formation. Not only are the hairs thin, but their flexibility and powder retention are great, meaning all you have to do is give the brush a few turns over your skin and you'll have thin but uniform makeup in no time. You'd think that thin layers would make covering up imperfections, blemishes and obscurities difficult, but the high density brush hairs have such wonderful powder retention that they will move more makeup to your skin with a gentler stroke--leaving you looking great. Don't worry about smearing either. Our brush tips aren't cut. This means that the tip uses gentle downy hair to move the makeup to your skin--your makeup will go on effortlessly.
★★★★☆ 4.0/1
[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 英語
- 2013/07/28 16:02:30に投稿されました
Amazingly thick bundle of the super quality hairs which are carefully selected and bundled by the highly specialized craftsman are employed to this item. The hairs are bundled with the ultimate density. This professional cosmetic makeup brushes are created with the high density bundle of very fine hairs enabling a good holding capability, and they can spread held power evenly and thinly in a moment. The thinly layer may give the impression for not covering the textured, tinted and dullness of skin, but the ultra high density hairs with the excellent power holding capability enable the power to adhere tightly which gives beautiful expression of the skin even though the thinly spread of power. No need to mind the makeup-comes off. The tips of hairs are never so that only the downy hairs touch to the skin giving the gentle feeling.
sam_haugh3
評価 52
翻訳 / 英語
- 2013/07/28 15:40:09に投稿されました
This astonishingly thick make-up brush with exquisite hair is what artists recognized. The hair is surprisingly densely bundled. Just by brushing this brush over your skin you can quickly and uniformly put on a thin layer of make-up. You may think that because it is so thin that it cannot hide skin imperfections such as wrinkles and freckles. However, the highly dense bundle of hair picks up the powder and thinly covers your skin. It makes your skin look beautiful even though it is thin layer. You do not need to worry about your make-up coming off either. The hair of the brush is not trimmed and so the hairs that touch the skin are exceedingly nice and soft.
★★★★★ 5.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。