Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] I wanted to see how the guns are selling for you and if you need any more s...

This requests contains 177 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( itprofessional16 , sujiko ) and was completed in 0 hours 23 minutes .

Requested by ikachopper at 28 Jul 2013 at 05:58 1247 views
Time left: Finished


I wanted to see how the guns are selling for you and if you need any more soon. I will be out of town from Aug 1st through 8th. Thanks so much for your purchases.
Best regards,

[deleted user]
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 28 Jul 2013 at 06:14
ガンズがどのような方法で貴社に販売しているのかや貴社が近く更に購入するのかが知りたいのです。私は8月1日~8日まで休暇をとります。ご購入大変ありがとうございました。
宜しくお願いします。
itprofessional16
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 28 Jul 2013 at 06:20
私はあなたがどのように銃を販売しているのかが知りたかったのと、あなたが近いうちにもっと必要かどうかが知りたかったのです。
私は、8月1日から8日まで町を留守にしています。ご購入ありがとうございます。
敬具

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime