Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] その商品は十代型の周波数34(Hz)のものありますか?

この英語から日本語への翻訳依頼は lapalomatokyo さん teruriyamawaki さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 64文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 41分 です。

dreamによる依頼 2013/07/26 14:11:08 閲覧 1402回
残り時間: 終了

Do u have the 10th Generation of the product with 34 frequencie?

lapalomatokyo
評価 51
翻訳 / 日本語
- 2013/07/26 14:41:16に投稿されました
その商品は十代型の周波数34(Hz)のものありますか?
dreamさんはこの翻訳を気に入りました
teruriyamawaki
評価 57
翻訳 / 日本語
- 2013/07/26 14:52:15に投稿されました
周波数34の10世代の製品はお持ちですか?
dreamさんはこの翻訳を気に入りました
★★★★★ 5.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。