お問い合わせいただいた件ですが、インボイスに記載された価格は、購入価額から、実際にかかる送料(正確には、インボイス作成時点で、送料として実際にかかると私が考えていた金額)を差し引いた金額となります。今回及び先回の購入価額には送料が含まれているわけですが、その購入価額にさらに送料が加算された金額が、関税算定の際の基準とならないようにという理由です。
翻訳 / 英語
- 2013/07/24 20:36:03に投稿されました
Concerning the issue you asked, the price described in this invoice is the amount subtracted with the actual shipping charge (exactly, the charge when I made the invoice) from the purchase price. The purchase prices of this time and the last time include the shipping charges. The reason why I took this measure was for the custom charge standard not to include the price of the shipping charge in addition to the purchase charge.
評価
52
翻訳 / 英語
- 2013/07/24 20:41:23に投稿されました
Regarding the inquiry, the price written on the invoice does not include the shipping charge, but it is only the item price.
The amount you paid for the previous and current order included the shipping charge, but by only writing the item price on the invoice, the custom’s duties is calculated only on the item price and does not include the shipping costs as it was done in the previously. In this way, you can save the payment of import duties if required.
The amount you paid for the previous and current order included the shipping charge, but by only writing the item price on the invoice, the custom’s duties is calculated only on the item price and does not include the shipping costs as it was done in the previously. In this way, you can save the payment of import duties if required.