Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語からドイツ語への翻訳依頼] ご連絡ありがとうございます。 残念ながら私は扱っていませんがSENNHEISERの SKM100-835G3、SKM2000BK-J、SKM500-93...

この日本語からドイツ語への翻訳依頼は mitiharekina さん otomako さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 124文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 34分 です。

okotay16による依頼 2013/07/19 23:51:24 閲覧 2001回
残り時間: 終了


ご連絡ありがとうございます。
残念ながら私は扱っていませんがSENNHEISERの SKM100-835G3、SKM2000BK-J、SKM500-935G3-JBがワイヤレス(コードなし対応可能)タイプになりますので
参考にしてください!
良い一日を!

mitiharekina
評価 50
翻訳 / ドイツ語
- 2013/07/20 00:15:36に投稿されました
Vielen Dank für Ihre Email.
Leider habe ich keine Ihre gewunschte Ware.
Aber Hersteller SENNHEISER, SKM100-835G3、SKM2000BK-J、SKM500-935G3-JB ist kabelloses Mikrophon (zu ohne Kabel Kompatibilität).
Ich wäre froh, dass dieser Info Ihnen helfen könnte!

Ich wünsche Ihnen einen schönen Tag!
otomako
評価 52
翻訳 / ドイツ語
- 2013/07/20 00:25:28に投稿されました
Vielen Dank für Ihre Nachricht!
Leider habe ich sie nicht im Sortiment aber SKM100-835G3, SKM2000BK-J, SKM500-935G3-JB von Sennheiser sind kabellos (Handsender-fähig), zu Ihrer Information.

Schönen Tag noch!

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。