[英語から日本語への翻訳依頼] 6.両極、三極、六極をお使いの時に単極を触れないでください。でないとパルス放電やペーストをジェル化してしまうなどの問題が発生してしまいます。ジェルようよう...

この英語から日本語への翻訳依頼は pimpshit さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 716文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 9時間 38分 です。

xyzhideによる依頼 2013/07/19 01:37:36 閲覧 565回
残り時間: 終了

6.Do not contact skin with unipolar when using of bipolar , tripolar ,hexpolar work head otherwise it will produce pulse discharge, gel paste. Ect. Products like gel maybe evaporated into a mist.
7.Do not let the laser light straightly shine upon the eyes in case of eyes hurt
Vacuum Multipolar RF
1.1)Click <1>, Adjust the mode to Vacuum.
2),Energy adjust .Click <4>,<5> for adjusting energy, <4>for decreased, <5> for increased.
3), Time adjust .Click <2>,<3> for adjusting energy, <3>for decreased, <2> for increased.
4), Mode Transfer,Click <6> first , make it to the interface for mode transfer , then click <1> to choose the mode which you like. When we do every mode.
2.Set works time, 20 minutes for each parts

pimpshit
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2013/07/19 10:25:51に投稿されました
6.両極、三極、六極をお使いの時に単極を触れないでください。でないとパルス放電やペーストをジェル化してしまうなどの問題が発生してしまいます。ジェルようような製品は霧状に蒸発してしまう可能性があります。
7.目を痛めますので、レーザー光を目に当てないようお願いします。
真空の多極の無線周波数
1.
1)<1>をクリックし、真空調節モードにする。
2)エネルギー調節 <4>、<5>をクリックしてエネルギーを調整。<4>で減少。<5>で増加。
3)時間調節 <2>、<3>をクリックして時間調節。<3>で減少。<2>で増加。
4)モード変更 最初に<6>をクリック。モード変更のためインターフェースで接続し、それから<1>をクリックして好きなモードを選択。すべてのモードを選べます。
2.稼働時間を設定、それぞれのパーツに二十分ずつ。
[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2013/07/19 11:15:14に投稿されました
6.2極、3極や6極のワークヘッドを使用してるときに単極のワークヘッドを皮膚に接触させないでください、接触させるとパルス放電が発生し、ジェル状の物質が霧状に蒸発します。
7.レーザー光を直接眼孔に当てないでください障害の原因となります。

1. 真空多極RF
1)ノブスイッチ<1>を回してVacuum(真空)の位置に合わせる。
2)出力調整ノブスイッチ<4>と<5>:ノブスイッチ<4>で出力を下げ、<5>で出力を上げることが出来ます。
3)時間調整ノブスイッチ<2>と<3>:ノブスイッチ<3>で時間を短くし、<4>で時間を長くすることが出来ます。
4)モード切替:最初にモード切替ノブスイッチ<6>を回した後、ノブスイッチ<1>でお好みのモードを選択してください。
2.動作時間はどの部分に使用するときでも20分に設定してください。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。