Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Meanwhile on the inner side of the frame of the glasses there is a number lis...

This requests contains 151 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( haru , whitewizard ) .

Requested by ikpi at 12 Feb 2011 at 08:05 1049 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

Meanwhile on the inner side of the frame of the glasses there is a number listed send that to me. Just like you I don't want to be taken advantage of.

whitewizard
Rating
Translation / Japanese
- Posted at 12 Feb 2011 at 09:38
一方、メガネフレームの内側に、番号が記載されているので、それを私に送ってください。あなたもそうでしょうが、私も痛い目にあいたくないので。
haru
Rating 53
Translation / Japanese
- Posted at 12 Feb 2011 at 15:05
一方で、メガネのフレームの内側に番号が書かれて送られてきました。
あなたがつけこまれたくないように。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime