Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] アマゾンの貴店で東プレのキーボードを見つけたのですが、87UのUS配列で、黒色は出荷可能ですか? info より

この英語から日本語への翻訳依頼は krause_eriko さん timoka010 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 98文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 2時間 19分 です。

okotay16による依頼 2013/07/14 01:38:32 閲覧 1083回
残り時間: 終了

found your Topre Boards at amazon.de. Are you able to ship a 87U with US
layout in black, too?

info

krause_eriko
評価 61
翻訳 / 日本語
- 2013/07/14 02:07:39に投稿されました
アマゾンの貴店で東プレのキーボードを見つけたのですが、87UのUS配列で、黒色は出荷可能ですか?


info より
timoka010
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2013/07/14 03:57:25に投稿されました
あなたの東プレキーボードをアマゾンで拝見しました。87U バージョンを、黒字で英語表記の設計図とともに送っていただくことは可能ですか。

詳細
★★☆☆☆ 2.5/2

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。