Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 商品は到着しましたか?? 請求書とは何の請求書でしょうか?? ご返事お待ちしております。

この日本語から英語への翻訳依頼は eddie13 さん pimpshit さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 42文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 10分 です。

hayato1015による依頼 2013/07/10 20:09:31 閲覧 4630回
残り時間: 終了

商品は到着しましたか??

請求書とは何の請求書でしょうか??

ご返事お待ちしております。

eddie13
評価 52
翻訳 / 英語
- 2013/07/10 20:13:18に投稿されました
Has the item arrived?

About the bill, what bill is it for?

I am looking forward to your reply.
★★★★★ 5.0/1
pimpshit
評価 48
翻訳 / 英語
- 2013/07/10 20:19:53に投稿されました
Dis you receive your item yet?

Which bill are you talking about?

Please respond to this e-mail.
★★★☆☆ 3.0/1
pimpshit
pimpshit- 11年以上前
Dis>Did

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。