Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] At this stage I have only received the following items: AAA x4 BBB x8 CC...

This requests contains 86 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , russ87 ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by con23 at 10 Jul 2013 at 13:04 1203 views
Time left: Finished

私はまだ以下のアイテムしか受け取っていません。

AAA 4枚
BBB 8枚
CCC 3枚
合計15枚

私が注文した枚数は全部で25枚のはずですが、
残りの10枚は別の便で届くのですか?


russ87
Rating 68
Native
Translation / English
- Posted at 10 Jul 2013 at 13:07
At this stage I have only received the following items:

AAA x4
BBB x8
CCC x3

Total 15 items

The amount that I ordered should be 25 items in total, isn't that correct? Are the remaining 10 items coming via another delivery?
sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 10 Jul 2013 at 13:07
I have received only the following items.

AAA: 4
BBB: 8
CCC: 3
Total: 15

The total I ordered is 25 but when will I receive the remaining 10 separately?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime