I got a contact from DHL JAPAN saying that the invoice had not delivered yet from DHL ENGLAND. I am sorry to bother you, but could you send the invoice of the items of the order NOs of TC-00002005+2005 (partial)?
There was a contact from DHL JAPAN. It says they have not received an invoice from DHL ENGLAND. I'm sorry, but could you mail me the invoice with order number TC-00002005 + 2005 (partial)?
I received a mesage from DHL Japan, and they said that they had not received the invoice from DHL England. Would you please kindly send me the inovoice(order number:TC-00002005+2005(prtial))by e-mail?
I got a call from DHL JAPAN that they have not received the invoice from DHL ENGLAND. I'm very sorry for the trouble, however, may I request you to send me the invoice for order number TC-00002005 + 2005(partial)?
and they saidか、and I was informedなどを書けばよかったT=T