Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 私は以下の商品を購入したいです。 商品名 iPhone 4S / 4 / 5 Cover Pink Red White アイフォン5のモデルで 赤...

この日本語から英語への翻訳依頼は katrina_z さん gloria さん 3_yumie7 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 109文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

fukunagaによる依頼 2013/07/07 09:04:56 閲覧 1396回
残り時間: 終了

私は以下の商品を購入したいです。


商品名 iPhone 4S / 4 / 5 Cover Pink Red White

アイフォン5のモデルで

赤 2個
白 3個


私は合計5個購入しますので、

送料無料+10%値引き

になりますか?

katrina_z
評価 68
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2013/07/07 09:10:30に投稿されました
I would like to buy the following item.

Item name: iPhone 4S / 4 / 5 Cover Pink Red White

And it would be the iPhone 5 model with
2 Red
3 White

I am buying a total of 5 so will I get the free shipping + 10% discount?
gloria
評価 52
翻訳 / 英語
- 2013/07/07 09:10:51に投稿されました
I would like to buy the following item:

Item: iPhone 4S / 4 / 5 Cover Pink Red White

iPhone5 model
Red - 2 units
White - 3 units

I will buy total 5 units.

Can you give me free shipping + 10% discount?

Thank you.
3_yumie7
評価 52
翻訳 / 英語
- 2013/07/07 09:14:37に投稿されました
I'd like to place an order of the item below.

item: iPhone 4S / 4 / 5 Cover Pink Red White
iphone5 models
Red: 2 units
White: 3 units

As I purchase 5 units, could you offer free shipping service and 10 percent discount ?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。