Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Okay I will send invoice, you want the other items as well that you stated ye...

This requests contains 84 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( oier9 , 73nyanko ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by hisanori at 05 Jul 2013 at 23:07 1590 views
Time left: Finished

Okay I will send invoice, you want the other items as well that you stated yesterday

oier9
Rating 74
Translation / Japanese
- Posted at 05 Jul 2013 at 23:16
OKです。請求書をお送りします。昨日話していた他の商品をご所望ですね。
★★★★☆ 4.0/1
73nyanko
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 05 Jul 2013 at 23:15
了解です。昨日のお話で他の商品もご希望との事ですので、請求書をお送りします。
★★★★★ 5.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime