Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] TO WHOM IT MAY CONCERN: Hi, I was wondering if the item Shimano reel Biomast...

This requests contains 225 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( 3_yumie7 , fantasyc , sujiko ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by amema at 05 Jul 2013 at 12:54 876 views
Time left: Finished

TO WHOM IT MAY CONCERN:

Hi, I was wondering if the item Shimano reel Biomaster 4000 SW-XG is located in Japan or in the United States? Also I was wondering if the Shimano Stella 2013 4000 SW-XG available already.

Thank you
Nonoy

3_yumie7
Rating 60
Native
Translation / Japanese
- Posted at 05 Jul 2013 at 13:00
ご担当者様

こんにちは。シマノ製 reel Biomaster 4000 SW-XGは日本にあるのか、それとも米国にあるのか伺ってもよろしいですか。またシマノ製Stella 2013 4000 SW-XGはもう購入可能でしょうか。

よろしくお願いします。
Nonoy
amema likes this translation
amema
amema- over 11 years ago
ありがとうございます^^
3_yumie7
3_yumie7- over 11 years ago
こちらこそ翻訳の機会を頂きありがとうございました。
sujiko
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 05 Jul 2013 at 12:58
拝啓

こんにち。シマノ製のリールバイオマスター4000 Sw-XGが日本または米国にあるのでしょうか。また、同社のステラ2013 4000SW-XGも入手できるでしょうか。

ありがとうございました。

ノノイ
amema likes this translation
amema
amema- over 11 years ago
ありがとうございます^^
fantasyc
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 05 Jul 2013 at 12:58
ご担当者様

こんにちは、お聞きしたいですが、アイテム「シマノリールバイオマスター4000 SW-XG」の位置は、日本ですか?アメリカですか?
あと、「シマノステラ2013 4000 SW-XG」は既に提供できますか。

宜しくお願い致します。
Nonoy
amema likes this translation
amema
amema- over 11 years ago
ありがとうございます^^

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime