[Translation from English to Japanese ] Dear yamahaya88102012, thanks for everything, if I need an item I cant find ...

This requests contains 237 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( 3_yumie7 , honeylemon003 ) and was completed in 0 hours 22 minutes .

Requested by hayato1015 at 04 Jul 2013 at 09:43 568 views
Time left: Finished

Dear yamahaya88102012,

thanks for everything, if I need an item I cant find i'll be sure to let you know




Dear yamahaya88102012,

Oh one more thing no body is going to buy it for that much it is used lower it to like $88 because it's a deck

-

3_yumie7
Rating 60
Native
Translation / Japanese
- Posted at 04 Jul 2013 at 10:06
yamahaya88102012様

いろいろと有難うございました。何か商品が必要な時は見つけられます。きっとお知らせします。

yamahaya88102012様

あ、それとあともう1つ。そんなに高くては誰も買いません。中古品です。デッキなのですから88ドルくらいに値下げしてください。
honeylemon003
Rating 60
Translation / Japanese
- Posted at 04 Jul 2013 at 09:56
yamahaya88102012,さんへ

色々とありがとうございました。もし、今後必要な物が見つからない場合は、是非また、そちらにご連絡します。


yamahaya88102012,さんへ
一つ言い忘れたことなんですが、あの値段では誰も手を出さないと思います。デッキのため、$88くらい安い値段にみなさん慣れていますので。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime