Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I'm still not used to eBay and sorry for taking your time. I lowered the pri...

This requests contains 48 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , itobun ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by hnakamura at 03 Jul 2013 at 21:36 3464 views
Time left: Finished

まだまだebayに不慣れでお手数お掛けしてすみません。
少しお安くさせていただきました。
ありがとう

transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 03 Jul 2013 at 21:43
I'm still not used to eBay and sorry for taking your time.
I lowered the price a bit.
Thank you.
itobun
Rating 53
Translation / English
- Posted at 03 Jul 2013 at 21:41
Sorry for the inconveniences caused by me. I am not used to deal on ebay yet.
I discounted a little. Thank you.
★★☆☆☆ 2.0/1
[deleted user]
Rating 50
Translation / English
- Posted at 03 Jul 2013 at 21:43
I'm sorry I'm not used to using ebay yet.
I made it cheaer a little bit.
Thank you very much.
★★★☆☆ 3.0/2

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime