Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] I still don't understand the price of GaoBear + GaoPolar. You say $120 with n...

This requests contains 150 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( aikiwata , norico2013 ) and was completed in 0 hours 26 minutes .

Requested by hayato1015 at 01 Jul 2013 at 23:46 1149 views
Time left: Finished

I still don't understand the price of GaoBear + GaoPolar. You say $120 with no shipping, but you have them listed as item number 261231552346 for $70.

aikiwata
Rating 61
Translation / Japanese
- Posted at 02 Jul 2013 at 00:12
GaoBearとGaoPolorの値段が未だによく理解できません。あなたは、送料無しで120ドルと言ったけれど、おなじものを商品番号 261231552346で70ドルで出品してますよね。
norico2013
Rating 51
Translation / Japanese
- Posted at 01 Jul 2013 at 23:53
GaoBearとGaoPolarを合わせた金額について、よく分かりません。郵送費を含まないで、$120だとあなたは言っていましたが、リストに上がっているアイテムナンバー 261231552346 には$70と書かれています。
★★★★★ 5.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime