Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] その中には、呂泗、海州湾など著名な四大漁場も含まれており、キグチ(フウセイ)、タチウオ、マナガツオ、エビ、カニ類、真珠貝、藻類などがたくさんとれる。江蘇省...

This requests contains 195 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( jpenchtrans , ontime ) and was completed in 3 hours 15 minutes .

Requested by zoycao at 01 Jul 2013 at 08:29 1812 views
Time left: Finished

その中には、呂泗、海州湾など著名な四大漁場も含まれており、キグチ(フウセイ)、タチウオ、マナガツオ、エビ、カニ類、真珠貝、藻類などがたくさんとれる。江蘇省は全国のシナモクズガニ、ウナギの稚魚の主な産地でもある。内陸部の水域面積は2600余万ムー(173.3ヘクタール)、養殖面積は約800万ムー(53.3ヘクタール)で、淡水魚の種類は140余種に達し、すでに利用されているのは40余種である

jpenchtrans
Rating 48
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 01 Jul 2013 at 11:28
其中,吕泗,海州湾等著名的四大渔场也包括在内,可以采集到很多的黄花鱼(大黄鱼)、带鱼、鲳鱼、虾、蟹类、牡蛎和海藻。江苏也是全国的河蟹和鳗鱼幼苗的主要产地。内陆部分水域面积达2600多万亩(173.3公顷),养殖面积约达800万亩(53.3公顷),淡水鱼的种类达140余种,已经取得应用的有40余种。
ontime
Rating 52
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 01 Jul 2013 at 11:44
其中,还包括吕泗,海州湾等著名的四大渔场,可以捕到小黄鱼、带鱼、鲳鱼、虾、蟹类、珍珠贝和海藻类等很多种类。江苏
省是全国河蟹、鳗苗的主要产地。内陆水域面积约2600多万亩(173.3公顷),养殖面积约800万亩(53.3公顷),淡水鱼达到140余种,已经开始使用的有40余种。

Client

通訳者になりたい。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime