Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] iPhone/iPadでいつも聞いてる曲でドラム演奏が楽しめる唯一のドラムアプリ 全世界で800万DL突破のドラムアプリドラムセット18種、レッスンリフ...

This requests contains 78 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( shoubaiz , meixiang ) and was completed in 8 hours 3 minutes .

Requested by darake at 30 Jun 2013 at 12:38 1633 views
Time left: Finished

iPhone/iPadでいつも聞いてる曲でドラム演奏が楽しめる唯一のドラムアプリ

全世界で800万DL突破のドラムアプリドラムセット18種、レッスンリフ28種

meixiang
Rating 52
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 30 Jun 2013 at 20:41
这是一款唯一的应用程序,在iPhone/iPad上随着平时听到的歌曲您可以享受击鼓演奏

在全世界下载突破800万次的击鼓应用程序,您可以选择18种鼓组套,28种riff教程
shoubaiz
Rating 52
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 30 Jun 2013 at 13:52
iPhone/iPad唯一一款擊鼓APP 多首耳熟能詳的曲目

全球下載突破800萬次,共有18種爵士鼓、28種教學課程
shoubaiz
shoubaiz- over 11 years ago
iPhone/iPad唯一一款击鼓APP 多首耳熟能详的曲目

全球下载突破800万次,共有18种爵士鼓丶28种教学课程

Client

Additional info

◆◆◆◆◆ご注意◆◆◆◆◆
広告用のテキストで一行が空白を含め62文字の制約があります

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime