担当者様
S社から御社をご紹介頂きましたA社のEと申します。
S社の製品を取り扱いたくご連絡した次第です。
お取引に必要な手続きをご案内下さい。
ご返信お待ちしております。
翻訳 / 英語
- 2013/06/30 02:14:29に投稿されました
To Whom it May Concern,
I am E from A company, and we were introduced through S Company.
I am contacting you because I wish to sell goods from S Company.
Could you please explain what needs to be done so that we can work together?
I look forward to hearing from you.
eirinkanさんはこの翻訳を気に入りました
I am E from A company, and we were introduced through S Company.
I am contacting you because I wish to sell goods from S Company.
Could you please explain what needs to be done so that we can work together?
I look forward to hearing from you.
翻訳 / 英語
- 2013/06/30 04:00:49に投稿されました
Dear person in charge,
This is E from the company A. The company S introduced your company to me.
I write this message because I would like to deal the company S's products.
Please kindly let me know what procedure is needed to start dealing.
I am looking forward to your reply.
This is E from the company A. The company S introduced your company to me.
I write this message because I would like to deal the company S's products.
Please kindly let me know what procedure is needed to start dealing.
I am looking forward to your reply.