Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Thanks for your inquiry. I can send your order anywhere you wish. Pleas...

This requests contains 58 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( 14pon , honeylemon003 ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by hayato1015 at 22 Jun 2013 at 14:18 1855 views
Time left: Finished

質問ありがとう!

あなたが希望する住所に送ることが可能です。

あなたが購入してくれるのを楽しみにしています。

ありがとう!

14pon
Rating 60
Translation / English
- Posted at 22 Jun 2013 at 14:21
Thanks for your inquiry.

I can send your order anywhere you wish.

Please feel free to buy it anytime.
14pon
14pon- over 11 years ago
すみません! 2行目の anywhere の前に to を入れてください。
honeylemon003
Rating 52
Translation / English
- Posted at 22 Jun 2013 at 14:23
Thank you for your question!

I can send the item to the address that you prefer.

I am looking forward you to purchasing the item.

Thank you again.
★★★☆☆ 3.5/2

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime