Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I was surprised to hear that they were sold at such a cheap price in Australi...

This requests contains 209 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( poponohige , eggplant ) and was completed in 0 hours 14 minutes .

Requested by hayato1015 at 21 Jun 2013 at 23:11 902 views
Time left: Finished

オーストラリアでそんなに安く売っているんだ!!

あなたはいくらで購入したいですか??

Pocket Monsters VENUSAURはまだ発売されておらず、8月発売予定です。


Pocket Monsters BLASTOISE   
Pocket Monsters CHARIZARD 
Pocket Monsters MEWTWO & MEW  
METAL GARURUMON

の4つならばいくらで購入したいですか??

eggplant
Rating 52
Translation / English
- Posted at 21 Jun 2013 at 23:21
I was surprised to hear that they were sold at such a cheap price in Australia.

How much can you pay for them?

Pocket Monsters VENUSAUR is not still sold, will be on sale in August.


Pocket Monsters BLASTOISE   
Pocket Monsters CHARIZARD 
Pocket Monsters MEWTWO & MEW  
METAL GARURUMON

How much can you pay for them given that you purchase these 4 products?
poponohige
Rating 47
Translation / English
- Posted at 21 Jun 2013 at 23:25
It sells in Australia such a cheap price !!

How much do you want to purchase??

Pocket Monsters VENUSAUR is not on the market yet but schedules sale in August.

Pocket Monsters BLASTOISE   
Pocket Monsters CHARIZARD 
Pocket Monsters MEWTWO & MEW  
METAL GARURUMON

How much do you want to purchase by these four??

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime