Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Come to Lag after a long time, just for a meal. An awful lot of rice served a...

This requests contains 86 characters . It has been translated -1 times by the following translators : ( autumn , haru ) .

Requested by twitter at 05 Feb 2011 at 05:03 1531 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

久しぶりにLagへ遊びに来てます。ってもご飯食べにきただけなんだけどね。そして、相変わらず大変な量のご飯が出て来る… どう考えても致死量だろこんなの… 頑張って完食します。

autumn
Rating 56
Translation / English
- Posted at 05 Feb 2011 at 08:35
Come to Lag after a long time, just for a meal. An awful lot of rice served as usual. It’s a lethal dose for sure. Try to eat it out.
haru
Rating 50
Translation / English
- Posted at 05 Feb 2011 at 11:12
It had been a while for me to be here in Lag. Just to eat though. An awful volume of rice is served as usual....fatal dose, definitely....try my best to finish up.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime